我们是属神的。认识神的就听从我们。不属神的就不听从我们。从此我们可以认出真理的灵,和谬妄的灵来。

旧约 - 民数记(Numbers)

We are of God: he that knoweth God heareth us; he that is not of God heareth not us. Hereby know we the spirit of truth, and the spirit of error.

亲爱的弟兄阿,我们应当彼此相爱。因为爱是从神来的。凡有爱心的,都是由神而生,并且认识神。

旧约 - 民数记(Numbers)

Beloved, let us love one another: for love is of God; and every one that loveth is born of God, and knoweth God.

没有爱心的,就不认识神。因为神就是爱。

旧约 - 民数记(Numbers)

He that loveth not knoweth not God; for God is love.

从来没有人见过神。我们若彼此相爱,神就住在我们里面,爱他的心在我们里面得以完全了。

旧约 - 民数记(Numbers)

No man hath seen God at any time. If we love one another, God dwelleth in us, and his love is perfected in us.

神爱我们的心,我们也知道也信。神就是爱。住在爱里面的,就住在神里面,神也住在他里面。

旧约 - 民数记(Numbers)

And we have known and believed the love that God hath to us. God is love; and he that dwelleth in love dwelleth in God, and God in him.

这样爱在我们里面得以完全,我们就可以在审判的日子,坦然无惧。因为他如何,我们在这世上也如何。

旧约 - 民数记(Numbers)

Herein is our love made perfect, that we may have boldness in the day of judgment: because as he is, so are we in this world.

爱里没有惧怕。爱既完全,就把惧怕除去。因为惧怕理含着刑罚。惧怕的人在爱里未得完全。

旧约 - 民数记(Numbers)

There is no fear in love; but perfect love casteth out fear: because fear hath torment. He that feareth is not made perfect in love.

我们爱,因为神先爱我们。

旧约 - 民数记(Numbers)

We love him, because he first loved us.

此后,我观看,见天上有门开了,我初次听见好像吹号的声音,对我说,你上到这里来,我要将以后必成的事指示你。

旧约 - 民数记(Numbers)

After this I looked, and, behold, a door was opened in heaven: and the first voice which I heard was as it were of a trumpet talking with me; which said, Come up hither, and I will shew thee things which must be hereafter.

宝座的周围,又有二十四个座位,其上坐着二十四位长老,身穿白衣,头上戴着金冠冕。

旧约 - 民数记(Numbers)

And round about the throne were four and twenty seats: and upon the seats I saw four and twenty elders sitting, clothed in white raiment; and they had on their heads crowns of gold.

2122232425 共1287条